朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也什么意思?
意思:腐烂的木头不可以雕刻。用土垒砌的墙面不堪涂抹!
粪土之墙不可杇也_粪土不可圬墙也读音
粪土之墙不可杇也_粪土不可圬墙也读音
朽木:腐烂的木头。
粪土:腐土、土。
圬:指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。
出自:《论语·公冶长第五篇》 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
翻译:宰予白天睡觉。孔子说:腐烂的木头无法雕琢,污的墙面无法抹平,对于宰予没有谴责的必要。孔子说:我原来看人是通过言论相信他的行为;今后看人要听完言论再看行为才能下结论;这些是宰予的事情让我改变的。
这句话的意思就是腐朽的木头是没有办法在上面雕刻的,会不成形状,用的泥土砌的墙,也是不结实的,也是不能够经受住涂抹的就是形容一个人人品坏,非常的让人厌恶,已经没有办法去挽救他了。
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬的大概意思是指腐烂的木头无法雕琢,污的墙面无法抹平。
腐烂的木头无法雕刻。用来形容一个人始终无法改造或品质败坏到极点,无可救或指事物和局面败势已定,无可挽回。
意思就是形容一个人比较轴,就是说的想朽木一样根本不适合雕刻。所以也像粪土之墙不可以在去弄了一样
这句话的意思是一个人人品不好。怎么也教育不过来,干啥都不行,有错不改,不成才么意思
粪土之墙不可圬也什么意思?
意思是用土垒砌的墙面不堪涂抹!
出处:《论语·公冶长第五》宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
译文:宰予白天在床上睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻,用土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”
疑义辨析
《论语·公冶长》:“宰予昼寝,子日:`朽木不可雕也,粪土之墙不可污也。,”向之注家皆解“昼寝”为在白天睡觉”,如近人杨伯峻《论语译注》。但有另一些人认为“昼寝”乃“画寝”之形讹。“画寝”即“涂画寝室”。
因“雕木画寝”之典古人习用。”如《汉书·扬雄传》:“非木摩而不雕,墙涂而不画。”《周书·苏绰传》:若刀笔之中而得浇伪,是则饰画朽木。皆暗用`画寝雕木”之典。唐李匡乂《资暇集》:“梁武帝读为寝室之寝,昼作胡卦反,且云当为画字,言其绘画寝室也,故天子叹朽木不可雕,粪土之墙不可圬。
宋周密《齐东野语》:“虽然,宰予昼寝,夫子有朽木粪土之语,尝见侯白所注论语,谓昼字当作画字,盖夫子恶其画寝之侈,是以有朽木粪墙之语……昌黎(韩愈)《语解》亦云昼寝当作画寝,字之误也。宰予四科十哲,安得有昼寝之责?或僵息,亦未至深诛。
刀《论衡·问孔》也表怀疑不解:“昼寝之恶也,小恶也;朽木粪土,败毁不可复成之物,大恶也。责小过以大恶,安能服人?”且“画寝刀之俗,古书多有所记。《左传·襄公三十一年》:“污人以时溟馆宫室。”《礼记》:“天子庙饰。刀《尔雅》:“饰宫墙谓坚。”《周官》:a白盛之属。”注:“谓饰墙使之屋也。,,《考工记》:“白盛。”郑玄注:“唇,灰也。
盛之言成也,以属灰坚墙,所以饰成宫室。《礼记》:“居坚室。”孔颖达疏:“新涂呈于墙壁令白,稍饰故也。可见,画寝朋与“粪土之墙不可污也”正相对应,而“朽木不可雕也”为比喻居间。宰予为孔子心爱,恐不会因“昼寝”而斥之为在朽木粪土”,且不符合“夫子循循善诱人”形象。因鲁鱼亥豕之误而“画寝”变“昼寝”。一字之变,意义全非。
粪土之墙不可杇什么意思?粪土之墙不可杇怎么读?
粪土之墙不可杇什么意思?粪土之墙不可杇怎么读?
参:
拼音:fèn tú zhī qiáng bù kě wū,简 拼:ftzqbkw
成语解释:粪土:秽土;杇:指粉刷。用秽土筑成的墙壁难以粉刷好。比喻很难教养。
成语出处:《论语?公冶长》:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。”
成语例句:斗筲之器成何用,
粪土之墙不可圬也读音是什么?
fèn tǔ zhī qiáng bú kě wū yě。
出处:出自《论语》第五章第十句,“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。”,这句话的意思是腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
相关信息:
《论语》以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的主张、思想、道德观念及教育原则等。
作品多为语录,但辞约义富,有些语句、篇章形象生动,其主要特点是语言简练,浅近易懂,而用意深远,有一种雍容和顺、纡徐含蓄的风格,能在简单的对话和行动中展示人物形象。
粪土之墙不可圬也什么意思
相传孔子的宰予能说会道,言辞动听,深得孔子赏识,但后来却渐渐露出懒惰的毛病。一天孔子讲课,发现宰予没有来听课,派寻找后才得知宰予在睡觉。孔子便说:朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。
故事流传至今,粪土垒的墙壁无法粉刷,对于宰予这个人,责备还有什么用呢。所以这个典故也告诉了我们,懒惰不是病,但是一旦懒起来的确是很要命,因为一旦一个人产生惰性,他会变得越来越懒惰,所以说,生活当中大家一定要勤奋工作,努力学习哟。
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!原文_翻译及赏析
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!——唐代·佚名《宰予昼寝》 朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也! 宰予昼寝,子曰:“ 朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也! 于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》 哲理故事 译文及注释 译文
宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”
解读
学生宰予大白天睡觉,孔子除了斥责他“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也”之外,还发出了关于认识一个人的感慨。读遍 《论语》,这大概是温文尔雅的孔圣人最动肝火的一次震怒了?那语气有点类似今天的老子骂儿子:“你这个不争气的东西,老子不说也罢!”
推想起来,宰予这块“朽木”恐怕不光是大白天睡觉,比如说 睡个午觉的问题,很有可能还是在老师的课堂上打瞌睡(梦见周 公?)哩。不然的话,以我们今天的生活习惯来看,睡个午觉算什 么罪过呢?犯得着孔老先生这么大动肝火吗?
问题在于,子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”用我们 的话来说,就是“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”因此,孔 老先生是万万不会苟同我们关于午睡的观点的 。
如此说来,他的震怒也就不难理解了。
至于说到“听其言而观其行”,倒正如儒学朱熹在《论语 集注》卷三里引胡氏的话所提醒我们的那样:“圣人怎么会现在才 知道听其言而观其行呢?也不是真因为宰予就对所有人都抱不信 任态度了。不过是以宰予的事情为例教育大家,要求我们多做少 说,言行一致罢了。” 而之所以需要如此,是因为在这个世界上的确有那么些人说 起比唱起还好听。这段文字说的正是"言"与"行"的关系。
《论语疏证》中引用《韩非子·显学篇》曰:澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行之不称其貌。宰予之辞雅而文也,仲尼几而取之,与处而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予。”
欲穷千里目,更上一层楼。 万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 人生亦有命,安能行叹复坐愁? 众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖 如切如磋,如琢如磨。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 金方用真金镀,若是真金不镀金。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 工欲善其事,必先利其器。 历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
粪土之墙不可污,也是什么意思?
该句出自《论语.公冶长篇第五》
【原文】
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可圬(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与(4)改是。”
【注释】
(1)粪土:腐土、土。
(2)圬:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。
(3)诛:意为责备、批评。
(4)与:语气词。
【译文】
宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”
【出处】《论语·公冶长》 宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!
①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。
宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻。粪土的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”
【典故】 孔子的宰予,言辞美好,说起话来娓娓动听。起初,孔子很喜欢这个,以为他一定很有出息。可是不久,宰子暴露出懒惰的毛病。 一天,孔子给讲课,发现宰予没有来听课,就派去找。 一会儿,去找的回来报告说,宰予在房里睡大觉。 孔子听了伤感地说: “腐烂的木头不能雕刻,粪土一样的墙壁不能粉刷。最初我听到别人的话,就相信他的行为一定与他说的一样;现在我听别人的话后,要考察一下他的行为。就从宰予起,我改变了态度。”
南怀瑾的解释是宰我身体不好,不要过于强求他
也,语气助词,无实在意义。
粪土的墙面也不堪涂抹!
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也什么意思
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也的意思是腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。 出自《论语》第五章第十句,全句翻译: 孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷,对于宰予这个人,责备还有什么用呢。
(1)粪土:腐土、土。
(2)圬:抹墙用的抹子.这里指用抹子粉刷墙壁。
(3)诛:意为责备、批评。
(4)与:语气词。
腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
典故
孔子的宰予,言辞美好,说起话来娓娓动听。起初,孔子很喜欢这个,以为他一定很有出息。可是不久,宰予暴露出懒惰的毛病。 一天,孔子给讲课,发现宰予没有来听课,就派去找。 一会儿,去找的回来报告说,宰予在房里睡大觉。 孔子听了伤感地说: “腐烂的木头不能雕刻,粪土一样的墙壁不能粉刷。最初我听到别人的话,就相信他的行为一定与他说的一样;现在我听别人的话后,要考察一下他的行为。就从宰子起,我改变了态度。
“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷”,意指这个人无可救了,不要抱过多的期望也不要对其过多的责备,因为这是对牛弹琴!
腐朽的木材不能再用做雕刻,粪屎组成的墙壁不能再被涂抹装沏。
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也的意思是腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷
腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷.
出自《论语》第五章第十句,全句翻译:
孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷.对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”
批评 人不成材