月上柳梢头人约黄昏后是什么节日
元宵节。
月上柳梢头人约黄昏后是哪一日 月上柳梢头人约黄昏后典故
月上柳梢头人约黄昏后是哪一日 月上柳梢头人约黄昏后典故
月上柳梢头人约黄昏后是元宵节。出自北宋欧阳修的《生查子·元夕》。意思是有人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。
生查子·元夕
宋-欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
译文
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
作者介绍
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在上负有盛名。
因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙(三苏)王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。
月上柳梢头,人约黄昏后,描述的是哪个节日?
“月上柳梢头,人约黄昏后”,这句诗描写的正是正月十五的元宵节,民间也称为上元节。
这两句经典的诗,出自北宋文学家欧阳修的《生查子.元夕》,从标题我们也能看出来,就是元宵节。
全诗的原文是:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
诗的译文是这样:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
这首诗词的上半部分追忆了去年元宵夜的欢乐聚会,“花市灯如昼”写出了元宵节灯火辉煌的景象。
而“月上柳梢头”,是作者对男女主人公欢喜相会的环境描写:明月皎皎,垂柳依依,充满了诗情画意。
也在此含蓄地表达出一对彼此倾心相爱的恋人,在黄昏时相约,唯美而伤感的情绪。
下半部分则抒写了今年元宵夜故地重游,不见伊人的感伤。
虽然景致与去年一般无二,照样月光皎洁普照,华灯齐齐开放,但风景无殊,人事全异。
这种物是人非的感觉和强有力的对比,尤其能引起读者的共鸣,再美的风景看在眼里,都是悲伤的情愫和无尽的回忆。
一个“泪湿春衫袖”,生动而鲜活的描写出了旧情难续的感伤。
元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的个重要节日,是亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。
正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中个月圆之夜正月十五称为元宵节。
月上柳梢头 人约黄昏后是什么节
月上柳梢头,人约黄昏后指的是正月十五元宵节。出自宋代欧阳修的《生查子·元夕》。全文如下:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为“元宵节”。
当随着和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但至今仍是民间传统节日。元宵在早期节庆形成过程之时,只称正月十五日、正月半或月望,隋以后称元夕或元夜。
扩展资料:
元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。就节期长短而言,汉代才一天,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里才落灯,是历史上最长的灯节,与春节相接,白昼为市,热闹非凡, 夜间燃灯,蔚为壮观。
特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间娱乐活动的。至清代,又增加了舞龙、舞狮、跑旱船、踩高跷、扭秧歌等“百戏”内容,只是节期缩短为四到五天。
月上柳梢头,人约黄昏后是什么节日?
“月上柳梢头,人约黄昏后”写的是元宵节,出自北宋卓越的文学家、史学家欧阳修所作一首古代的爱情诗词《生查子·元夕》。全词如下:
生查子·元夕
欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪满春衫袖。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上篇写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
下篇写今年元夜相思之苦。“月与灯依旧”与“不见去年人”相对照,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深。
此词既写出了伊人的美丽和当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。在写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。
月上柳梢头人约黄昏后是指的什么节日啊
月上柳梢头人约黄昏后指的是正月十五元宵节,也称上元节。“月上柳梢头,人约黄昏后”出自北宋文学家欧阳修的《生查子·元夕》,原文是:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
上片追忆去年元夜的欢会。“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌。“月上柳梢头”,是作者对男女主人公欢会的环境描绘:明月皎皎,垂柳依依,富于诗情画意。含蓄地表达出一对彼此倾心的恋人,在黄昏相约时唯美而伤感的情感。下片抒写今年元夜重临故地,不见伊人的感伤。景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放。但风景无殊,人事全异。
月上柳梢头 人约黄昏后是什么节日
月上柳梢头,人约黄昏后是指元宵节。这句话出自:北宋欧阳修的《生查子·元夕》。意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
《生查子·元夕》原诗
去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
《生查子·元夕》翻译
去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子。
《生查子·元夕》注释
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
月上柳梢头人约黄昏后是什么节日
诗句“月上柳梢头,人约黄昏后”是元宵节。此诗句,为环境描绘:明月皎皎,垂柳依依,出自北宋诗人欧阳修的《生查子·元夕》。此诗含蓄地表达出一对彼此倾心的恋人,在黄昏相约时唯美而伤感的情感。
元宵节
元宵节,的传统节日之一,又称上元节、小正月、元夕、灯节,时间为每年农历正月十五。
正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,正月十五是一年中个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。
元宵节主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花、游龙灯、舞狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗活动。