王安石的《梅花》,诗中后一句究竟是唯有暗香来还是为有暗香来?
遥知不是雪,为有暗香来。
王安石的《梅花》,诗中后一句究竟是唯有暗香来还是为有暗香?
王安石的《梅花》,诗中后一句究竟是唯有暗香来还是为有暗香?
出自宋代诗人王安石的《梅》, 年代:宋。
墙角数枝梅, 凌寒独自开。 遥知不是雪, 为有暗香来。
赏析:
古人吟唱梅花的诗中,有一首相当,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。
林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离现实自命清高的思想。作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。
你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
为有暗香来为的意思 为有暗香来出自哪里
1、为有暗香来的为释义:因为。
2、暗香:指梅花的幽香。 梅花 宋代:王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。
3、出自《梅花》 王安石。墙角树枝梅,凌寒独自开; 遥知不是雪,唯有暗香来。
4、译文
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
王安石《梅》中后一句是“为有暗香来”还是“唯有暗香来”,要有证据啊,急急急急急急
是“为有暗香来”。
翻译是:因为有香气暗暗地飘过来。
出处:《初中语文册》 教育出版社
我也记得是唯有暗香来,只有梅花的香味飘来,不知道现在的诗词怎么回事,和原来学习的不一样
是“唯有暗香来”
为有暗香来
为:因为。
为有暗香来还是唯有暗香来?
为有暗香来。
一、原文
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
二、译文
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
三、出处
宋代王安石《梅花》
赏析
此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持守、主张正义的人。
全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
为有暗香来还是唯有暗香来王安石的《梅花》末句,是“为有暗香来”还是“唯有暗香来”?
记得以前学的是唯,现在百度是为,我更倾向于唯,但是如果是现在答题应该都是为。
是“为有暗香来”。
当然是因为的为。
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。