关于语文言翻译,语文文言文翻译方法及做题技巧这个很多人还不知道,今天小华来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
语文言翻译 语文文言文翻译方法及做题技巧
语文言翻译 语文文言文翻译方法及做题技巧
1、分类: 教育/科学 >> 学习帮助问题描述:薛谭学讴与秦青,未尽其技自谓尽之,乃辞归,秦青弗止,饯于效衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云,薛谭乃谢求反,终不敢言归。
2、解析:薛谭学讴薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。
3、秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。
4、薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。
5、(选自《列子》)[注] 学讴:学唱. 饯:用酒食送行. 衢:大路[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。
6、秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。
7、薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。